Forum: German
Topic: Preise für Übersetzung und Korrektorat/Lektorat
Poster: Thayenga
Post title: MT
Es gibt Texte, die bringen einen den Tränen nahe, vor allem wenn es sich um Texte (Sätze) mit etwas komplizierter Struktur handelt.
Nach meiner (sehr lange zurückiegenden) Erfahrung eignet sich diese Art der Übersetzung nur für sich wiederholdende Text, z. B. Bestellisten, nicht aber, wenn es dabei um kreative Text handelt. Da wird MT niemals den Menschen ersetzen können, weil Maschinen nun einmal keine Nuancen unterscheiden können.
Topic: Preise für Übersetzung und Korrektorat/Lektorat
Poster: Thayenga
Post title: MT
Es gibt Texte, die bringen einen den Tränen nahe, vor allem wenn es sich um Texte (Sätze) mit etwas komplizierter Struktur handelt.
Nach meiner (sehr lange zurückiegenden) Erfahrung eignet sich diese Art der Übersetzung nur für sich wiederholdende Text, z. B. Bestellisten, nicht aber, wenn es dabei um kreative Text handelt. Da wird MT niemals den Menschen ersetzen können, weil Maschinen nun einmal keine Nuancen unterscheiden können.