Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5158

Ausgangstext nicht von Muttersprachlern | Seufz

$
0
0
Forum: German
Topic: Ausgangstext nicht von Muttersprachlern
Poster: Schtroumpf
Post title: Seufz

Die Leute in den Agenturen sind vom Fach, haben aber keine Zeit, sich mit ihrer eigenen Arbeit auseinanderzusetzen? Tja, das gibt's. Pech für sie, Pech für dich.

Eine Haftpflichtversicherung ist das eine, und jeder sollte so etwas abschließen. Aber das ändert nichts an der Notwendigkeit, Aufträge intelligent und mit einem Minimum an Austausch abzuwickeln. Ich sehe uns nicht als Übersetzungsmaschinen, die kommentarlos ihre 3500 Wörter pro Tag herunterrattern, sondern als verantwortliche Freiberufler.

Mir scheint nicht, dass ich deine Ausgangsfrage missverstanden habe. Es gibt Kunden, die Übersetzer wollen, die nie eine Frage oder einen Kommentar von sich geben, und das mögen sie solange, bis es irgendwo mal richtig knallt. Und dann rette sich, wer kann?

Also wünsche ich dir von Herzen solche Kunden, die es genau genug nehmen mit der Arbeit und den Austausch mit dir als intelligentem Dienstleister auch entsprechend würdigen. Es gibt solche Unternehmen zuhauf, denn ohne ein bisschen kritische Intelligenz hätten wir überall nur noch Chaos.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5158