Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5158

Translation of "incomplete" sentence in trade confirmation

$
0
0
Forum: German
Topic: Translation of "incomplete" sentence in trade confirmation
Poster: Michaela Feigl

Hallo, kann mir jemand bei der Übersetzung dieses Satzes helfen? Kann es sein, dass da irgendwie ein Wort oder Beistriche fehlen? Ich bin schon so blind :-(

Subject to: Buyer‘s due diligence and receipt of documents supporting your claim and the execution of documentation, including representations, warranties and customary claims disallowance provisions acceptable to both buyer and Seller.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5158