Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5158

Späteinsteiger mit 46 Jahren? | Meine Meinung

$
0
0
Forum: German
Topic: Späteinsteiger mit 46 Jahren?
Poster: Andrea Halbritter
Post title: Meine Meinung

Hallo!

Für die Sprachkombination Kroatisch - Deutsch sehe ich ein relativ hohes Potenzial im Tourismusbereich, also Übersetzungen für Hotelbetriebe, Verkehrsvereine in Kroatien ins Deutsche.

Agenturen in Osteuropa arbeiten hier in der Regel mit kroatischen Muttersprachlern und lassen das Ganze dann nochmals von einem deutschen Muttersprachler korrigieren.

Höher sind die Preise natürlich, wenn man mit Direktkunden arbeiten kann.

Das Alter ist - wie andere auch schon bemerkt haben - kein Hinderungsgrund.

Ich bin auch nicht der Ansicht, dass man erst jahrelang für gemeinnützige Organisationen übersetzen muss, wenn die Sprachkenntnisse vorhanden sind.

Welche Gebiete - außer dem Tourismusbereich - in deiner Sprachkombination noch benötigt werden, kann ich nicht sagen. Einfach mal umhören und schauen, wie man sich die entsprechenden Kenntnisse aneignen kann. Maria hat ja schon eine Möglichkeit genannt.

Zu Thayengas Bemerkung:

Auch 0,02, 0,03 oder z. B. 0,04 wären viel zu niedrig angesetzt. Sich am besten vorher über die üblichen Marktpreise informieren. Dies ist hier auf Proz, aber z. B. auch in entsprechenden Facebookgruppen möglich.

LG

Andrea


Viewing all articles
Browse latest Browse all 5158