Forum: German
Topic:Übersetzung bestätigen aber nicht beglaubigen??
Poster: Max Chernov
Post title: Möglichkeit
Ich weiss nicht, wie es in Deutschland üblich ist. In Russland gibt es so einen Ausweg, der Übersetzer kann selbst diesen Text mit einem Stempel markieren, wo es steht, dass dieses Dokument aus dem Deutschen von einem Übersetzer ins Russische übertragen ist, Datum, Unterschrift des Übersetzers. So ohne Kummer mit der Beglaubigung und ohne zusätzliche Ausgaben für alle Parteien. Kann das in Ihrer Situation helfen?
Topic:Übersetzung bestätigen aber nicht beglaubigen??
Poster: Max Chernov
Post title: Möglichkeit
Ich weiss nicht, wie es in Deutschland üblich ist. In Russland gibt es so einen Ausweg, der Übersetzer kann selbst diesen Text mit einem Stempel markieren, wo es steht, dass dieses Dokument aus dem Deutschen von einem Übersetzer ins Russische übertragen ist, Datum, Unterschrift des Übersetzers. So ohne Kummer mit der Beglaubigung und ohne zusätzliche Ausgaben für alle Parteien. Kann das in Ihrer Situation helfen?