Einmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) | Keine Angst vor einem...
Forum: GermanTopic: Einmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) Poster: Rolf KellerPost title: Keine Angst vor einem kleinen Formular![quote]martinaros wrote:meine „normale“ Steuer ID[/quote]Es gibt...
View ArticleKostenvoranschlag schätzen | Dankeschön!
Forum: GermanTopic: Kostenvoranschlag schätzenPoster: SaxonyGirlPost title: Dankeschön!Ich bedanke mich ganz herzlich für Ihre ausführlichen Hinweise, die ich mir noch mal in Ruhe durchlesen werden....
View ArticleKostenvoranschlag schätzen | Es gibt ein Programm
Forum: GermanTopic: Kostenvoranschlag schätzenPoster: GermanLaw1Post title: Es gibt ein Programmmit dem Namen "Count Anything", das zählt die Worte in einem PDF: [url removed] Ich habe damit gute...
View ArticleKostenvoranschlag schätzen | Frage
Forum: GermanTopic: Kostenvoranschlag schätzenPoster: Steffen WalterPost title: Frage[quote]GermanLaw1 wrote:mit dem Namen "Count Anything", das zählt die Worte in einem PDF: [url removed] Ich habe...
View ArticleKostenvoranschlag schätzen | OCR beherrscht AFAIK kein Zählprogramm
Forum: GermanTopic: Kostenvoranschlag schätzenPoster: Rolf KellerPost title: OCR beherrscht AFAIK kein Zählprogramm[quote]Steffen Walter wrote:Funktioniert das Zählprogramm auch bei gescannten (also...
View ArticleKostenvoranschlag schätzen | Richtig
Forum: GermanTopic: Kostenvoranschlag schätzenPoster: Steffen WalterPost title: Richtig[quote]Rolf Keller wrote:[quote]Steffen Walter wrote:Funktioniert das Zählprogramm auch bei gescannten (also nicht...
View ArticleHow getting the German "Eszett"? | Hi
Forum: GermanTopic: How getting the German "Eszett"?Poster: Elke AdamsPost title: Hitry this: [url removed] Thayenga, "ss" is wrong in german (Germany)[Bearbeitet am 2017-02-13 14:09 GMT]
View ArticleEinmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob)
Forum: GermanTopic: Einmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) Poster: martinarosHallo Zusammen, ich bin vereidigte Übersetzerin, arbeite jedoch hauptberuflich als Sekretärin. Ich habe nun einen...
View ArticleEinmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) | Keine Angst vor einem...
Forum: GermanTopic: Einmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) Poster: Rolf KellerPost title: Keine Angst vor einem kleinen Formular![quote]martinaros wrote:meine „normale“ Steuer ID[/quote]Es gibt...
View ArticleHow getting the German "Eszett"?
Forum: GermanTopic: How getting the German "Eszett"?Poster: Annemarie WeijeHi,As a translator in German I am a user of Wordfast Pro (version 4.10.2). Operating system is Windows 10. I am trying to get...
View ArticleHow getting the German "Eszett"? | Ask a pro
Forum: GermanTopic: How getting the German "Eszett"?Poster: ThayengaPost title: Ask a proWell, I don't know how to create the "Szet" in Wordfast 4 since I've just started using it myself. But you can...
View ArticleEinmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob)
Forum: GermanTopic: Einmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) Poster: martinarosHallo Zusammen, ich bin vereidigte Übersetzerin, arbeite jedoch hauptberuflich als Sekretärin. Ich habe nun einen...
View ArticleEinmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) | Keine Angst vor einem...
Forum: GermanTopic: Einmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob) Poster: Rolf KellerPost title: Keine Angst vor einem kleinen Formular![quote]martinaros wrote:meine „normale“ Steuer ID[/quote]Es gibt...
View ArticleExport aus memoQ kann nicht geöffnet werden
Forum: GermanTopic: Export aus memoQ kann nicht geöffnet werdenPoster: MOS_TransIch kann Word-Dateien (docx), die durch memoQ exportiert wurden, nicht öffnen, obwohl sie vor dem Import in memQ geöffnet...
View ArticleKlares Deutsch für technische Autoren?
Forum: GermanTopic: Klares Deutsch für technische Autoren?Poster: Heinrich PeschKennt jemand einen Leitfaden für Autoren oder Übersetzer, die technische Texte auf Deutsch liefern müssen? Damit die...
View ArticleKlares Deutsch für technische Autoren? | Könnte das eine erste Hilfe sein?
Forum: GermanTopic: Klares Deutsch für technische Autoren?Poster: Elke AdamsPost title: Könnte das eine erste Hilfe sein? [url removed] Als Anlaufstelle ...[Bearbeitet am 2017-03-12 07:06 GMT]
View ArticleKlares Deutsch für technische Autoren? | Kontrolliertes Deutsch
Forum: GermanTopic: Klares Deutsch für technische Autoren?Poster: CafeTran TrainingPost title: Kontrolliertes Deutsch[quote]Heinrich Pesch wrote:Kennt jemand einen Leitfaden für Autoren oder...
View ArticleKlares Deutsch für technische Autoren? | Sie und du
Forum: GermanTopic: Klares Deutsch für technische Autoren?Poster: Heinrich PeschPost title: Sie und du[quote]CafeTran Training wrote:Wie gehst Du denn vor, wenn Du ins Finnische übersetzt?[Edited at...
View ArticleExport aus memoQ kann nicht geöffnet werden | 2017 ist schneller gekommen,...
Forum: GermanTopic: Export aus memoQ kann nicht geöffnet werdenPoster: Rolf KellerPost title: 2017 ist schneller gekommen, als manche(r) denkt :-)[quote]MOS_Trans wrote:Word-Dateien (docx) (...) Der...
View ArticleKostenvoranschlag schätzen | Quellfaktor
Forum: GermanTopic: Kostenvoranschlag schätzenPoster: SchtroumpfPost title: QuellfaktorHallo Fragestellerin,in meinen Sprachpaaren(mit Französisch) ist der Quellfaktor ins Französische oft recht...
View Article