Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 5158 articles
Browse latest View live

Paypal oder Überweisung? | Bank in Österreich

Forum: GermanTopic: Paypal oder Überweisung?Poster: Sigrid AndersenPost title: Bank in ÖsterreichHallo Ketty,naja meine Bank liegt in Österreich (VKB Bank), hier gibt es auch ganz spezielle Richtlinien...

View Article


Paypal oder Überweisung? | HypoVereinsbank

Forum: GermanTopic: Paypal oder Überweisung?Poster: Jutta DeichselbergerPost title: HypoVereinsbankIch zahle auch keine Überweisungsgebühren für EU-Überweisungen.Die Bank liegt in Deutschland.PayPal...

View Article


Paypal oder Überweisung? | Der Kunde... und mehr

Forum: GermanTopic: Paypal oder Überweisung?Poster: Ketty FedericoPost title: Der Kunde... und mehrHallo und danke an alle für euren Beitrag :)Der Kunde hat geantwortet und gesagt, dass die Überweisung...

View Article

Paypal oder Überweisung? | Paypal und die Kosten

Forum: GermanTopic: Paypal oder Überweisung?Poster: Marinus VesseurPost title: Paypal und die KostenGut, dass das Problem geklärt ist.Für kleinere Beträge ist Paypal, wie gesagt, prima geeignet. Damit...

View Article

Paypal oder Überweisung? | Neue Alternative ...

Forum: GermanTopic: Paypal oder Überweisung?Poster: Kai DöringPost title: Neue Alternative ...Ohne jetzt Werbung machen zu wollen, aber ich nutze momentan für Kunden aus England TranslatorPay. [url...

View Article


Paypal oder Überweisung? | Eine weitere Alternative

Forum: GermanTopic: Paypal oder Überweisung?Poster: Annette MerbachPost title: Eine weitere Alternative ... ist skrill (ehemals moneybookers), das ich ganz gern für Überweisungen aus Nicht-EU-Ländern...

View Article

SDL Trados Studio 2011 startet nicht mehr | Studio 2011 startet nicht mehr

Forum: GermanTopic: SDL Trados Studio 2011 startet nicht mehrPoster: Susanne Gansloser-HartmannPost title: Studio 2011 startet nicht mehrIch arbeite seit Anbeginn mit Studio 2009/2011 (vorher...

View Article

DRINGEND!!! Heute TM nicht aktualisiert | @ Nani

Forum: GermanTopic: DRINGEND!!! Heute TM nicht aktualisiertPoster: Helena Diaz del RealPost title: @ NaniHallo Nani,bitte entschuldige, dass ich mich erst jetzt zurück melde.Vielen herzlichen Dank für...

View Article


Allg. Vereidigung und Ermächtigung in BREMEN

Forum: GermanTopic: Allg. Vereidigung und Ermächtigung in BREMENPoster: reinhard-kielSeit 2008 gibt es in Bremen keine allgemeinen Vereidigungen und Ermächtigungen mehr. Das Bundesverwaltungsgericht...

View Article


Verschlechterung der Übersetzervergütung durch JVEG-Novellierung: ATICOM ruft...

Forum: GermanTopic: Verschlechterung der Übersetzervergütung durch JVEG-Novellierung: ATICOM ruft zu Protesten aufPoster: Oleksandr NagornyyPost title:Поможем переводчикам Гемании победить произвол...

View Article

Krakauer Übersetzertage - 06.09. bis 08.09.2013 - Krakaus Stadtpräsident...

Forum: GermanTopic: Krakauer Übersetzertage - 06.09. bis 08.09.2013 - Krakaus Stadtpräsident übernimmt SchirmherrschaftPoster: Jerzy CzopikLiebe Kolleginnen und KollegenDie Krakauer Veranstaltung hat...

View Article

Wollen wir uns treffen?

Forum: GermanTopic: Wollen wir uns treffen?Poster: Sarai PahlaLiebe ÜbersetzerInnen, die gerade in Deutschland wohnen, :)Ich ziehe nach Deutschland in Oktober um und möchte mich mit ein paar Leute...

View Article

Wollen wir uns treffen? | Liste mit Übersetzertreffen im deutschsprachigen Raum

Forum: GermanTopic: Wollen wir uns treffen?Poster: Richard SchneiderPost title: Liste mit Übersetzertreffen im deutschsprachigen RaumUnter der folgenden Adresse gibt es eine Liste mit allen mir...

View Article


Fehler bei tmx Import in Trados Studio 2009

Forum: GermanTopic: Fehler bei tmx Import in Trados Studio 2009Poster: Renate BabielGuten Tag!Beim Versuch, ein vom Kunden geliefertes tmx in Trados Studio 2009 zu importieren, erhalte ich folgende...

View Article

Wollen wir uns treffen? | Gute Empfehlung!

Forum: GermanTopic: Wollen wir uns treffen?Poster: Sarai PahlaPost title: Gute Empfehlung![quote]Richard Schneider wrote:Unter der folgenden Adresse gibt es eine Liste mit allen mir bekannten...

View Article


Fehler bei tmx Import in Trados Studio 2009 | Sie können leider…

Forum: GermanTopic: Fehler bei tmx Import in Trados Studio 2009Poster: esperantistoPost title: Sie können leider……nichts tun. Es geht um Fehler beim Dateiexport, und die Datei ist anscheinend leer....

View Article

Erfahrung / Preis für Text Online shop | Danke- verspätet

Forum: GermanTopic: Erfahrung / Preis für Text Online shopPoster: Viviane MarxPost title: Danke- verspätetHallo,Thayeenga: Danke nochmals für die Tipps. Urheberrechte wären bei Kunden geblieben. So...

View Article


Vergütung - 45 Min dolmetschen

Forum: GermanTopic: Vergütung - 45 Min dolmetschenPoster: Viviane MarxHallo,So was ist mir noch nicht passiert: Gestern ist mir ar ich als Dolmetscherin bei einem Verfahren. Nach 45 Min. wurde es...

View Article

Vergütung - 45 Min dolmetschen | 45 Min oder weniger...

Forum: GermanTopic: Vergütung - 45 Min dolmetschenPoster: Max ChernovPost title: 45 Min oder weniger...Ein Notar, zum Beispiel, nimmt die Vergütung für eine Ausfahrt aus dem Büro. Es heisst also, wie...

View Article

Fehler bei tmx Import in Trados Studio 2009 | Danke fürs Helfenwollen,

Forum: GermanTopic: Fehler bei tmx Import in Trados Studio 2009Poster: Renate BabielPost title: Danke fürs Helfenwollen,Esperantisto!Nein, leer sind die Dateien nicht - ich habe sie nämlich in Notepad...

View Article
Browsing all 5158 articles
Browse latest View live