Forum: German
Topic: Quereinsteiger sucht Anlaufstelle
Poster: Nathalie Feller
Post title: Mach dir ein Bild..
[quote]Bernd Müller wrote:
[quote]
2. Was hast Du denn schon an echten Übersetzer- und/ oder Dolmetscher- Aktivitäten geleistet? Da Du dich der Prüfung nicht stellen kannst, vermutlich wenig- oder geht es um die fehlende Gymi- Abi- Zeugisse??
Ja- wenn dies fehlt- wer garantiert dann die ausreichenden Kenntnisse in deutscher Sprache, Rechtschreibung, etc.pp.?
3. Fremdsprachenaktivitäten- jahrelang? Langen sie aus, um die Fremdapsrache AUF HOHEM NIVEAU zu beherrschen- wenngleich nicht gerade muttersprachliches Niveau?
4. Wie viele Bücher hast Du in Englisch gelesen? Art derselben- Romane, Fachbücher, Krimis, Liebesgeschichten/ Facebook (gilt eigentlich NULL als Gerundlage, das dortige Gequatsche) etc.pp?
[/quote]
Lieber Bernd,
1.) Ich habe damals für die Praxis meiner Mutter, Medizinische Schreiben wie zum Beispiel schriftliche Diagnosen und Anamnesen aus dem Deutschen ins Englische übersetzt. Ferner arbeite ich, mittlerweile seit 6 Jahren, täglich mit einem englischen Kollegen zusammen. Jeglicher Schriftverkehr mit Internationalen Firmen wird von mir Übersetzt. Preisverhandlungen, Kalkulationen, Verträge etc pp. Tatsächlich geht es nur um das fehlende Abitur. -DEUTSCHE Rechtschreibung sollte das kleinste Problem darstellen
2.) Ein hohes Niveau ist absolut drin, ich habe Wurzeln in England sowie Schottland, bin also mehr oder minder damit aufgewachsen und habe viel Zeit auf der Insel verbracht.
3.) Tatsächlich bin ich absoluter Fantasy Fan, dementsprechend einige Romane. Fachbücher bisher allerdings keine, die lese ich dann doch eher in Deutsch. Ach! Stop.. Gilt der Grey's Atlas der Anatomie? :)
Vielleicht kannst du dir jetzt ein Bild machen.
Topic: Quereinsteiger sucht Anlaufstelle
Poster: Nathalie Feller
Post title: Mach dir ein Bild..
[quote]Bernd Müller wrote:
[quote]
2. Was hast Du denn schon an echten Übersetzer- und/ oder Dolmetscher- Aktivitäten geleistet? Da Du dich der Prüfung nicht stellen kannst, vermutlich wenig- oder geht es um die fehlende Gymi- Abi- Zeugisse??
Ja- wenn dies fehlt- wer garantiert dann die ausreichenden Kenntnisse in deutscher Sprache, Rechtschreibung, etc.pp.?
3. Fremdsprachenaktivitäten- jahrelang? Langen sie aus, um die Fremdapsrache AUF HOHEM NIVEAU zu beherrschen- wenngleich nicht gerade muttersprachliches Niveau?
4. Wie viele Bücher hast Du in Englisch gelesen? Art derselben- Romane, Fachbücher, Krimis, Liebesgeschichten/ Facebook (gilt eigentlich NULL als Gerundlage, das dortige Gequatsche) etc.pp?
[/quote]
Lieber Bernd,
1.) Ich habe damals für die Praxis meiner Mutter, Medizinische Schreiben wie zum Beispiel schriftliche Diagnosen und Anamnesen aus dem Deutschen ins Englische übersetzt. Ferner arbeite ich, mittlerweile seit 6 Jahren, täglich mit einem englischen Kollegen zusammen. Jeglicher Schriftverkehr mit Internationalen Firmen wird von mir Übersetzt. Preisverhandlungen, Kalkulationen, Verträge etc pp. Tatsächlich geht es nur um das fehlende Abitur. -DEUTSCHE Rechtschreibung sollte das kleinste Problem darstellen
2.) Ein hohes Niveau ist absolut drin, ich habe Wurzeln in England sowie Schottland, bin also mehr oder minder damit aufgewachsen und habe viel Zeit auf der Insel verbracht.
3.) Tatsächlich bin ich absoluter Fantasy Fan, dementsprechend einige Romane. Fachbücher bisher allerdings keine, die lese ich dann doch eher in Deutsch. Ach! Stop.. Gilt der Grey's Atlas der Anatomie? :)
Vielleicht kannst du dir jetzt ein Bild machen.