Staatliche Prüfung für Übersetzer Darmstadt
Forum: GermanTopic: Staatliche Prüfung für Übersetzer DarmstadtPoster: Boyaci AnaMariaLiebe Kolleginnen und Kollegen!Ich bereite mich für die obige Prüfung vor. Ich hätte gern Erfahrungsberichten von...
View ArticleOhrstöpsel, der simultan übersetzt
Forum: GermanTopic: Ohrstöpsel, der simultan übersetztPoster: Gabriele Metzler [url removed]
View ArticleGehalt als Projektmanager
Forum: GermanTopic: Gehalt als ProjektmanagerPoster: Ivana BojcicHallo,zuerst entschuldige ich mich, meine Muttersprache ist Kroatisch.Da ich irgendwie auf die Idee gekommen bin, vielleicht ein paar...
View ArticleGehalt als Projektmanager | Meine Meinung
Forum: GermanTopic: Gehalt als ProjektmanagerPoster: Andrea HalbritterPost title: Meine MeinungKönnte mir vorstellen, dass diese Zahlen für Deutschland passen.Allerdings solltest du auch beachten, was...
View ArticleUmsatzsteuer auf Software aus EU-Land
Forum: GermanTopic: Umsatzsteuer auf Software aus EU-LandPoster: WiebkeNHallo,ich wohne in Deutschland, habe eine Umsatzsteueridentifikationsnummer und nehme nicht die Kleinunternehmerregelung in...
View ArticleUmsatzsteuer auf Software aus EU-Land | Steht deine Ust-ID drauf?
Forum: GermanTopic: Umsatzsteuer auf Software aus EU-LandPoster: Martina-KPost title: Steht deine Ust-ID drauf?Hallo Wiebke,auf meiner letzten SDL-Rechnung steht auch "Gesamt BRUTTO" und der von dir...
View ArticleUmsatzsteuer auf Software aus EU-Land | Umsatzsteuer auf Software aus EU-Land...
Forum: GermanTopic: Umsatzsteuer auf Software aus EU-LandPoster: WiebkeNPost title: Umsatzsteuer auf Software aus EU-Land zum ZweitenHallo Martina,danke für deine Antwort. Ja, meine USt-ID steht auf...
View ArticleUmsatzsteuer auf Software aus EU-Land | Brutto ist nur ein Wort, dessen Sinn...
Forum: GermanTopic: Umsatzsteuer auf Software aus EU-LandPoster: Rolf KellerPost title: Brutto ist nur ein Wort, dessen Sinn je nach Kontext unterschiedlich ist[quote]WiebkeN hat zitiert:"Diese...
View ArticleGehalt als Projektmanager | ...
Forum: GermanTopic: Gehalt als ProjektmanagerPoster: Ivana BojcicPost title: ...Vielen Dank.Gibt es noch Erfahrungen?
View Article"Should" in Normtexten
Forum: GermanTopic:"Should" in NormtextenPoster: Egmont SchröderHallo,ich habe eine Frage, die mich schon lange beschäftigt:Wie genau ist "should" in Normtexten zu übersetzen?In Normtexten ist "shall"...
View Article"Should" in Normtexten | Meiner Meinung nach:
Forum: GermanTopic:"Should" in NormtextenPoster: KirstenL Post title: Meiner Meinung nach:"should" drükt Empfehlungen aus. Deswegen "es ist (nicht) empfehlenswert" konnte eine Möglichkeit sein.
View Article"Should" in Normtexten | In diesem Fall: should = must (?)
Forum: GermanTopic:"Should" in NormtextenPoster: Thomas PfannPost title: In diesem Fall: should = must (?)[quote]Egmont Schröder wrote:Um meine Verwirrung noch zu steigern, ist folgende Anmerkung...
View ArticleReview-Datei aus Word in SDLXLIFF einlesen - "Abhängige Datei nicht gefunden"...
Forum: GermanTopic: Review-Datei aus Word in SDLXLIFF einlesen - "Abhängige Datei nicht gefunden"Poster: Kerstin BriesePost title: Gibt es mittlerweile eine Lösung für dieses Problem?Ich habe das hier...
View ArticleReview-Datei aus Word in SDLXLIFF einlesen - "Abhängige Datei nicht gefunden"...
Forum: GermanTopic: Review-Datei aus Word in SDLXLIFF einlesen - "Abhängige Datei nicht gefunden"Poster: Annette HeinrichPost title: Antiviren-Programm?Bei mir wurde dieses Problem von meinem...
View Article"Should" in Normtexten | Das ergibt Sinn
Forum: GermanTopic:"Should" in NormtextenPoster: Egmont SchröderPost title: Das ergibt SinnDas würde auch in den Kontext passen. Bei vielen Passagen, die "should" verwenden, handelt es sich sehr...
View Article"Should" in Normtexten | EN 15038
Forum: GermanTopic:"Should" in NormtextenPoster: Michael WetzelPost title: EN 15038Ich habe das gerade bei der CEN/DIN 15038 nachgeschlagen. "Shall"/"muss", "can"/"kann" und "should"/"soll" werden dort...
View Article"Should" in Normtexten | Modalverben, das Thema für 99 Doktorarbeiten
Forum: GermanTopic:"Should" in NormtextenPoster: Rolf KellerPost title: Modalverben, das Thema für 99 Doktorarbeiten[quote]Michael Wetzel wrote:Andererseits erklären deine Autoren ausdrücklich (wie...
View ArticleTrados 2014
Forum: GermanTopic: Trados 2014Poster: Lorenzo RossiLiebe Kollegen und KolleginenIch übersetze gerade einen Text mit Trados 2014 und ich habe folgendes Problem:Wenn ich die Zielsprachige Version auf...
View ArticleTrados 2014 | "Kleiner als"-Zeichen
Forum: GermanTopic: Trados 2014Poster: sacalePost title:"Kleiner als"-ZeichenHallo Lorenzo,die Fehlermeldung klingt, als wäre ein Kleiner-Als-Zeichen im Namen (Dateinamen?), das da aber nicht sein...
View ArticleTrados 2014
Forum: GermanTopic: Trados 2014Poster: Lorenzo RossiHallo Sacale.Danke für deine Hilfe. Nein, der Dateiname enthält keine Als-Zeichen. Darum finde ich diese Fehlermeldung komisch. Ich habe versucht,...
View Article