Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?
Forum: GermanTopic: Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?Poster: SimoneBaechtoldHalloIch bin in der Schweiz als Freelance-Übersetzerin tätig, noch ganz am...
View ArticleEinzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer...
Forum: GermanTopic: Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?Poster: Rolf KellerPost title: Den tatsächlichen Status beachten[quote]SimoneBaechtold wrote:Wisst...
View ArticleEinzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer...
Forum: GermanTopic: Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?Poster: Andy LemmingerPost title: Verträge beachtenHallo Simone,das hängt auch davon ab, was die...
View ArticleFrage zur Trados Studio 2011
Forum: GermanTopic: Frage zur Trados Studio 2011Poster: Laurawue -Hallo zusammen, weiß jemand, ob mann die Software Trados Studio 2011 noch bei SDL kaufen kann? Ich habe bis jetzt nur die 2014-Version...
View ArticleFrage zur Trados Studio 2011 | Nur noch Studio 2014, ist aber rückwärts...
Forum: GermanTopic: Frage zur Trados Studio 2011Poster: Andrea BernardPost title: Nur noch Studio 2014, ist aber rückwärts kompatibelHallo,Soweit ich weiss, kann man nur noch die 2014 Version kaufen,...
View ArticleFrage zur Trados Studio 2011 | Vielen Dank für die Info!
Forum: GermanTopic: Frage zur Trados Studio 2011Poster: Laurawue -Post title: Vielen Dank für die Info![quote]Andrea Bernard wrote:Hallo,Soweit ich weiss, kann man nur noch die 2014 Version kaufen, mit...
View ArticleUnwort des Jahres "Sozialtourismus"
Forum: GermanTopic: Unwort des Jahres "Sozialtourismus"Poster: giselavigy [url removed]
View ArticleUnwort des Jahres "Sozialtourismus" | Danke, Gisela.
Forum: GermanTopic: Unwort des Jahres "Sozialtourismus"Poster: Gudrun WolfrathPost title: Danke, Gisela.Gut gewählt.
View ArticleUnwort des Jahres "Sozialtourismus" | Gudrun,
Forum: GermanTopic: Unwort des Jahres "Sozialtourismus"Poster: giselavigyPost title: Gudrun,ja, konnte mir denken, dass Du die Entscheidung befürwortest.Gisela
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: LegalTrans DEs gab eine Zeit, da glaubte ich tatsächlich, SDL würde sein seltsames Lizenzsystem einmal so ordnen,...
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | IMMER einige...
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: Rolf KellerPost title: IMMER einige Image-Backups griffbereit haben[quote]LegalTrans D wrote:Wer kann mir einen...
View ArticleVom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich?
Forum: GermanTopic: Vom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich?Poster: Agnieszka87Hallo zusammen,ich habe vor Kurzem mein Übersetzer-Studium beendet und bin nun auf Jobsuche....
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | Versteh ich...
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: LegalTrans DPost title: Versteh ich nicht ganzVielen Dank, Rolf - aber...ein Windows-Update mache ich beinahe...
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | Kompliziertes...
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: Geneviève von LevetzowPost title: Kompliziertes SystemHallo Volkmar,was Lizenzen anbelangt, ist das System bei...
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | *
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: LegalTrans DPost title: *Hallo, GenevièveSchön, von dir zu hören!Die Crux bei Studio ist ja genau das...
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | "Force Return"...
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: Edward BradburnPost title:"Force Return" ist der ClouHatte dieselbe Problematik heute morgen nach einer...
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | Patches,...
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: Rolf KellerPost title: Patches, Upgrades & Support[quote]LegalTrans D wrote:ein Windows-Update mache ich...
View ArticleVom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich? |...
Forum: GermanTopic: Vom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich?Poster: Rolf KellerPost title: Schwierige Frage[quote]Agnieszka87 wrote:Hat jemand Erfahrungen damit, wie gut man...
View ArticleEinzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer...
Forum: GermanTopic: Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?Poster: SimoneBaechtoldPost title: Information des Auftraggebers?HalloDanke für diese...
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | Vielen Dank...
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: LegalTrans DPost title: Vielen Dank für die TippsVielen Dank für alle eure Tipps!@Edward: Diese Links mit dem...
View Article