Vom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich? |...
Forum: GermanTopic: Vom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich?Poster: Maria PopovaPost title: Erfahrung sammelnHallo Agnieszka,als ich ganz jung war, habe ich auch eine...
View ArticleEinzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer...
Forum: GermanTopic: Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?Poster: Rolf KellerPost title: Auf jeden Fall Vorsicht[quote]SimoneBaechtold wrote:Natürlich bin ich...
View ArticleDas alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | @Rolf
Forum: GermanTopic: Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer GestaltPoster: LegalTrans DPost title: @RolfDeiner Argumentation kann ich nicht folgen, Rolf.Mich interessiert Windows nicht....
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Siegfried ArmbrusterÄndert sich wirklich etwas in der Übersetzungsindustrie. Meine Meinung dazu habe ich auf unserem Blog "Stinging Nettle"...
View ArticleUnwort des Jahres "Sozialtourismus" | Schmarrn
Forum: GermanTopic: Unwort des Jahres "Sozialtourismus"Poster: Constanze DeusPost title: SchmarrnWie soll man das Phänomen, dessen Existenz man nicht leugnen kann, sonst nennen? Einwanderung in die...
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014 | Vielleicht ...
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Matthias BrombachPost title: Vielleicht ...... antwortet niemand, weil alle schon, wie in deinem Blog beschrieben, vermehrt über Facebook,...
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014 | Es gibt sicherlich noch keinen...
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Siegfried ArmbrusterPost title: Es gibt sicherlich noch keinen Auftrags-Tsunami auf FacebookDer Unterschied, der mir auffällt, besteht z. B....
View ArticleUnwort des Jahres "Sozialtourismus" | EU-Migration?
Forum: GermanTopic: Unwort des Jahres "Sozialtourismus"Poster: giselavigyPost title: EU-Migration? [url removed] [url removed]
View ArticleUnwort des Jahres "Sozialtourismus" | Ich empfehle
Forum: GermanTopic: Unwort des Jahres "Sozialtourismus"Poster: Gudrun WolfrathPost title: Ich empfehledie letzte Sendung "Frontal 21". Müsste manche Leute beruhigen.
View ArticleVermögensschaden-Haftpflicht und Berufshaftpflicht | zur tatsächlichen Haftung
Forum: GermanTopic: Vermögensschaden-Haftpflicht und BerufshaftpflichtPoster: Uta H.Post title: zur tatsächlichen HaftungIch denke nicht, dass im Zweifelsfall der Übersetzer tatsächlich belangt wird....
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014 | Es kommt
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Siegfried ArmbrusterPost title: Es kommt[quote]Matthias Brombach wrote:...vermehrt über Facebook, Xing, Linkedin etc. rekrutieren? Der Trend...
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014 | Herzlichen Glückwunsch ...
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Matthias BrombachPost title: Herzlichen Glückwunsch ...... und ab jetzt rennet, rettet und flüchtet alles zu Zuckerberg und Konsorten ;-)
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014 | Von nichts kommt nichts
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Siegfried ArmbrusterPost title: Von nichts kommt nichtspflegte mein Chef immer zu sagen. Das gilt auch für die sozialen Medien. Auch wenn FB,...
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014 | Kein Wunder
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Christel ZipfelPost title: Kein Wunder[quote]Siegfried Armbruster wrote:LinkedIn und zunehmend auch Xing ermöglichen es auch Kollegen zu...
View ArticleUnwort des Jahres "Sozialtourismus" | Sozialschmarn
Forum: GermanTopic: Unwort des Jahres "Sozialtourismus"Poster: laurgiPost title: Sozialschmarnund das hier: [url removed] Was ist das für ein 'Phänomen, das man nicht leugnen kann'? Auch...
View ArticleEindrücke und Trends 2013/2014 | Eure Beobachtungen ...
Forum: GermanTopic: Eindrücke und Trends 2013/2014Poster: Matthias BrombachPost title: Eure Beobachtungen ...... sind sicher richtig, aber wird sich der hier öfters in den Proz-Foren lamentierte...
View ArticleFrage zur Trados Studio 2011 | Großer Umstieg
Forum: GermanTopic: Frage zur Trados Studio 2011Poster: LindermannPost title: Großer UmstiegHallo Laura,der Umstieg von Trados 2007 auf Trados Studio 2011/2014 ist allerdings ein ziemlich großer! Bevor...
View ArticlePublisher-Dokument
Forum: GermanTopic: Publisher-DokumentPoster: Geneviève von LevetzowGuten Abend,ich habe eben eine Anfrage für die Übersetzung eines Publisher-Dokuments bekommen. War mir noch nie passiert.Gibt's einen...
View ArticleTrados 2011 - Ausgangstext wird immer kopiert
Forum: GermanTopic: Trados 2011 - Ausgangstext wird immer kopiertPoster: mroedImmer, wenn ich eine Datei mit der Trados Suite 2011 bearbeite, wird der Ausgangstext immer in das Zielsegment kopiert. Das...
View ArticleEinzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer...
Forum: GermanTopic: Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?Poster: SimoneBaechtoldPost title: Die Frage ist......Gibt mir ein Auftraggeber ein Mandat per E-Mail...
View Article